# Javanese translation of OG Contact (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Contact (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "delete"
msgstr "busak"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "mail"
msgstr "serat"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Recipients"
msgstr "Penerima"
msgid "Your name"
msgstr "Jenengmu"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Alamat emailmu"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Kirim email"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Sampéyan kudu nglebokna alamat e-mail sing bener."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Kirim marang awakmu dhéwé salinane."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Pesen Sampéyan uwis dikirim."
msgid "Auto-reply"
msgstr "Balesan otomatis"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr ""
"Opsi balesan-otomatis. Kosongi waé yén Sampéyan ora péngin ngirimi "
"panganggo pesen balesan-otomatis."
msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
msgstr "%recipient iki dudu alamat e-mail sing bener."
