# Hebrew translation of OG Contact (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Contact (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Organic groups"
msgstr "קבוצות אורגניות"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "mail"
msgstr "דואר"
msgid "Contact"
msgstr "יצירת קשר"
msgid "Recipients"
msgstr "נמענים"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "סף הודעות מותרות בשעה"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"המערכת אינה מאפשרת לך לשלוח יותר מ-%number "
"הודעות בשעה. אפשר לנסות שוב מאוחר יותר."
msgid "Your name"
msgstr "שם"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני שלך"
msgid "Send e-mail"
msgstr "שליחת אימייל"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "חובה להכניס כתובת דואר אלקטרוני תקפה."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "שליחת עותק אלי."
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr "!name שלח הודעה דרך טופס הקשר ב !form."
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%name-from שלח דואר אלקטרוני בנושא %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "ההודעה שלך נשלחה."
msgid "OG Contact form"
msgstr "טופס יצירת קשר של קבוצות באתר"
msgid ""
"Example: 'webmaster@example.com' or "
"'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple "
"recipients, separate each e-mail address with a comma."
msgstr ""
"דוגמא: 'webmaster@example.com' או "
"'sales@example.com,support@example.com'. כדי לציין מספר "
"נמענים, הפרד את הכתובות בפסיק."
msgid "Auto-reply"
msgstr "מענה אוטומטי"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr ""
"אפשרות מענה אוטומטי. השאר ריק אם אין "
"צורך לשלוח למשתמש מענה אוטומטי."
msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
msgstr "%recipient אינה כתובת דואר אלקטרוני תקפה."
msgid "You can leave a message using the contact form below."
msgstr "ניתן להשאיר הודעה בטופס זה."
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr ""
"מספר הפעמים שמותר להגיש את טופס יצירת "
"הקשר בשעה אחת."
msgid "Display \"Contact\" tabs for groups"
msgstr "הצג לשוניות יצירת קשר לקבוצות"
msgid "Contact %name"
msgstr "יצירת קשר עם %name"
msgid "Added Contact forms for all groups"
msgstr "הוסף טופס יצירת קשר לכל הקבוצות"
