# Estonian translation of OG Contact (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Contact (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Organic groups"
msgstr "Orgaanilised grupid"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "view"
msgstr "näita"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "mail"
msgstr "e-kiri"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Recipients"
msgstr "Saajad"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Tunnine lävi"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Sa ei saa saata rohkem kui %number teadet tunnis. Palun proovi hiljem "
"uuesti."
msgid "Your name"
msgstr "Sinu nimi"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Sinu e-posti aadress"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Saada kiri"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Pead sisestama kehtiva e-maili aadressi"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Saada endale koopia"
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr "!name saatis sõnumi kasutades kontaktvormi !form."
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%name-from saatis e-maili  %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Sinu teade on saadetud."
msgid ""
"Example: 'webmaster@example.com' or "
"'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple "
"recipients, separate each e-mail address with a comma."
msgstr ""
"Näiteks: 'webmaster@minuleht.ee' või "
"'myyk@sinuveeb.ee','abi@sinuveeb.ee' Eraldamaks erinevad "
"e-mailiaadresse kirjuta vahele koma."
msgid "Auto-reply"
msgstr "Automaatne vastus"
msgid ""
"Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user "
"an auto-reply message."
msgstr ""
"Valikuline automaatvastaja. Jäta tühjaks, kui ei soovi saata "
"kasutajale automaatvastus."
msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
msgstr "%recipient on mittetoimiv e-maili aadress."
msgid "You can leave a message using the contact form below."
msgstr "Saad jätta teate kasutades allolevat kontaktvormi."
msgid ""
"The maximum number of contact form submissions a user can perform per "
"hour."
msgstr "Suurim arv kontaktvormi kasutamist, tunnis kasutaja kohta."
msgid "Comma-separated list of recipient e-mail addresses."
msgstr "Komaga eraldatud nimekiri saajate e-posti aadressidest."
msgid "Text of the auto-reply message."
msgstr "Automaatsõnumi tekst"
