# Vietnamese translation of OG Bookmarks (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Bookmarks (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Lưu cấu hình"
msgid "delete"
msgstr "xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Organic groups"
msgstr "Nhóm"
msgid "disabled"
msgstr "tắt"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Public"
msgstr "Công cộng"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Add item"
msgstr "Thêm mục"
msgid "Menu item"
msgstr "Mục liên kết"
msgid "Expanded"
msgstr "Mở rộng"
msgid "Parent item"
msgstr "Phần tử cha"
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "Menu link title"
msgstr "Tiêu đề mục liên kết"
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu."
msgstr ""
"Bản văn liên kết ứng với mục này sẽ được hiển "
"thị trong menu."
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"Hệ thống menu chỉ lưu giữ các đường dẫn hệ thống "
"nhưng sẽ sử dụng URL giả để trình bày. %link_path đã "
"được lưu lại thành %normal_path"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"Đường dẫn '@link_path' không đúng hoặc là bạn không có "
"quyền truy cập."
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "Có lỗi xảy ra khi đang lưu liên kết menu."
msgid ""
"Primary Key: Unique key for menu. This is used as a block delta so "
"length is 32."
msgstr "Khóa chính: Khóa duy nhất của menu."
msgid "Menu title; displayed at top of block."
msgstr ""
"Tiêu đề menu liên kết, được hiển thị phía trên cùng "
"của khối nội dung."
msgid "Menu description."
msgstr "Mô tả menu liên kểt."
