# Albanian translation of OG Bookmarks (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Bookmarks (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 19:52+0000\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Ruaj konfigurimin"
msgid "delete"
msgstr "elemino"
msgid "Operations"
msgstr "Veprime"
msgid "disabled"
msgstr "jo aktiv"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
msgid "Edit"
msgstr "Ndrysho"
msgid "Weight"
msgstr "Pesha"
msgid "edit"
msgstr "ndrysho"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Path"
msgstr "Pozicioni"
msgid "Add item"
msgstr "Shto një zë"
msgid "Menu item"
msgstr "Zëri i menusë"
msgid "Expanded"
msgstr "Shpalosur"
msgid "Parent item"
msgstr "Zëri prind"
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Ndrysho elementin e menusë"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Fshi elementin e menusë"
msgid "Menu settings"
msgstr "Rregullimet e menusë"
msgid "Menu link title"
msgstr "Titulli i lidhjes në menu"
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu."
msgstr ""
"Teksti i lidhjes përkatëse të këtij elementi që duhet të shfaqet "
"në menu."
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"Sistemi i menuve regjistron vetëm pozicionin në sistem, megjithatë "
"do të përdorë alias të URL për shfaqjen. %link_path u ruajt si "
"%normal_path"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"Pozicioni '@link_path' nuk është i vlefshëm ose ju mungojnë të "
"drejtat e hyrjes në të."
msgid "There was an error saving the menu link."
msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së lidhjes së menusë."
