# Slovenian translation of OG Bookmarks (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Bookmarks (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 04:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Shrani nastavitve"
msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Path"
msgstr "Pot"
msgid "Add item"
msgstr "dodaj nov menijski vnos"
msgid "Menu item"
msgstr "Menijski element"
msgid "Expanded"
msgstr "Razširjeno"
msgid "Parent item"
msgstr "Starševski element"
msgid "menu"
msgstr "meni"
msgid "Edit menu item"
msgstr "uredi menijski vnos"
msgid "Delete menu item"
msgstr "izbriši menijski vnos"
msgid "Menu settings"
msgstr "Nastavitve menija"
msgid "Menu link title"
msgstr "Naslov povezave v meniju"
msgid ""
"The link text corresponding to this item that should appear in the "
"menu."
msgstr "Besedilo za povezavo do te objave, ki se bo pojavilo v meniju."
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"Sistem menijev shranjuje le sistemske poti, prikazuje pa URL "
"psevdonime. %link_path je bil shranjen kot %normal_path"
