# Mongolian translation of OG Bookmarks (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Bookmarks (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 14:04+0000\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Тохиргоог хадгалах"
msgid "delete"
msgstr "устгах"
msgid "Operations"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "disabled"
msgstr "идэвхжээгүй"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "Enabled"
msgstr "Боломжтой"
msgid "Edit"
msgstr "Засварлах"
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "edit"
msgstr "засварлах"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
msgid "Path"
msgstr "Зам"
msgid "Add item"
msgstr "Элемент нэмэх"
msgid "Expanded"
msgstr "Дэлгэгдсэн"
msgid "Parent item"
msgstr "Дээд төвшний зүйл"
msgid "menu"
msgstr "цэс"
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"Цэсний систем нь системийн замыг "
"хадгалдаг боловч URL тэмдэглэгээг "
"харуулдаг. %link_path -ийг %normal_path гэж "
"хадгална."
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"'@link_path' зам нь хүчингүй эсвэл та ийшээ "
"хандах эрх байхгүй."
