# Hindi translation of OG Bookmarks (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Bookmarks (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 20:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 11:54+0000\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr ""
"नये संरुप को संरक्षित "
"करें।"
msgid "delete"
msgstr "मिटाएँ"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "disabled"
msgstr "अक्षम"
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "edit"
msgstr "संपादन करें"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "Add item"
msgstr "मद जोडें"
msgid "Parent item"
msgstr "मूल जनक वस्तु"
msgid "menu"
msgstr "सूची"
msgid "Edit menu item"
msgstr "मेनू मद बदलें"
msgid "Menu settings"
msgstr "मेनू सेटिंग"
msgid ""
"The menu system stores system paths only, but will use the URL alias "
"for display. %link_path has been stored as %normal_path"
msgstr ""
"मेनू प्रणाली केवल प्रणाली "
"के पाथों का भण्डार करता है, "
"पर यू आर एल उपनाम का "
"इस्तमाल करता है| %link_path का "
"%normal_path के जैसे भंडारण किया "
"गया है।"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"'@link_path' पाथ या अमान्य है या आप "
"इसका अभिगमन नहीं कर सकते|"
