# Indonesian translation of OG Aggregator (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Aggregator (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "daftar"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Organic groups"
msgstr "Kelompok organik"
msgid "more"
msgstr "selengkapnya"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Feed"
msgstr "Umpan"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
msgid ""
"The name of the feed; typically the name of the web site you syndicate "
"content from."
msgstr "Nama dari feed, biasanya nama website asal sindikasi konten Anda."
msgid "Update interval"
msgstr "Interval pembaruan"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "URL lengkap dari umpan."
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Jumlah item berita dalam blok"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Lihat berita terakhir umpan ini."
msgid "Feed overview"
msgstr "Tinjauan umpan"
msgid "Items"
msgstr "Item"
msgid "Last update"
msgstr "Pembaruan terakhir"
msgid "Next update"
msgstr "Pembaruan selanjutnya"
msgid "%time ago"
msgstr "%time lalu"
msgid "%time left"
msgstr "%time lagi"
msgid "remove items"
msgstr "hapus materi"
msgid "update items"
msgstr "update materi"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Di-update:"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago yang lalu"
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "Umpan %feed sudah diperbarui."
msgid "Feed %feed deleted."
msgstr "Pasokan %feed sudah dihapus."
msgid "The feed %feed has been deleted."
msgstr "Pasokan %feed sudah dihapus."
msgid "Feed %feed added."
msgstr "Umpan %feed sudah ditambahkan."
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "Umpan %feed sudah ditambahkan."
msgid "The news items from %site have been removed."
msgstr "Materi berita dari %site sudah dihapus."
msgid "Updated URL for feed %title to %url."
msgstr "URL diperbaharui untuk umpan %title menjadi %url."
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 item"
msgstr[1] "@count item"
msgid "Aggregator"
msgstr "Agregator"
msgid "There is no new syndicated content from %site."
msgstr "Saat ini tidak ada materi baru dari %site."
msgid "There is new syndicated content from %site."
msgstr "Ada materi baru dari %site."
msgid "Keyword"
msgstr "Kata Kunci"
msgid ""
"The refresh interval indicating how often you want to update this "
"feed. Requires crontab."
msgstr ""
"Selang waktu refresh menunjukkan seberapa sering Anda ingin "
"memperbarui feed ini. Membutuhkan crontab."
