# Lithuanian translation of OG Aggregator (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Aggregator (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-16 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "sąrašas"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organinės grupės"
msgid "more"
msgstr "daugiau"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
msgid "view"
msgstr "peržiūrėti"
msgid "Feed"
msgstr "Srautas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "niekada"
msgid ""
"The name of the feed; typically the name of the web site you syndicate "
"content from."
msgstr ""
"Tiekimo pavadinimas; paprsatai tai būna svetainės iš kurios imamos "
"naujienos."
msgid "Update interval"
msgstr "Atnaujinimo intervalas"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "Visiškai kvalifikuotas URL tiekimas"
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Naujienų kiekis bloke"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Rodyti šio tiekimo naujienas."
msgid "Feed overview"
msgstr "Tiekimo peržiūra"
msgid "Items"
msgstr "Elementai"
msgid "Last update"
msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
msgid "Next update"
msgstr "Kitas atnaujinimas"
msgid "%time ago"
msgstr "Prieš %time"
msgid "%time left"
msgstr "liko %time"
msgid "remove items"
msgstr "pašalinti elementus"
msgid "update items"
msgstr "atnaujinti elementus"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Atnaujinta:"
msgid "%ago ago"
msgstr "prieš %ago"
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "Tiekimas %feed atnaujinti."
msgid "Feed %feed deleted."
msgstr "Tiekimas %feed pašalintas."
msgid "The feed %feed has been deleted."
msgstr "Tiekimas %feed pašalinti"
msgid "Feed %feed added."
msgstr "Tiekimas %feed pridėtas."
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "Tiekimas %feed pridėtas"
msgid "The news items from %site have been removed."
msgstr "Naujienos iš %site buvo pašalintos."
msgid "Updated URL for feed %title to %url."
msgstr "Atnaujintas tiekimo %title URL į %url."
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count elementas"
msgstr[1] "@count elementai"
msgstr[2] "@count elementų"
msgid "Aggregator"
msgstr "surinkėjas"
msgid "There is no new syndicated content from %site."
msgstr "Nėra turinio iš %site."
msgid "There is new syndicated content from %site."
msgstr "Naujas turinys iš %site."
msgid "Keyword"
msgstr "Raktažodis"
msgid ""
"The refresh interval indicating how often you want to update this "
"feed. Requires crontab."
msgstr ""
"Atsinaujinimo intervalas, parodo kaip dažnai atsinaujins šis "
"tiekimas. Reikalingas crontab."
