# Faeroese translation of OG Aggregator (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Aggregator (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:27+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Submit"
msgstr "Lat inn"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "more"
msgstr "meira"
msgid "Categories"
msgstr "Bólkar"
msgid "view"
msgstr "vís"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "ongantíð"
msgid ""
"The name of the feed; typically the name of the web site you syndicate "
"content from."
msgstr ""
"Navn á kelduni; vanliga navnið á heimasíðuni sum tú heintar "
"innihald frá."
msgid "Update interval"
msgstr "Dagføringarmillumbil"
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
msgstr "Fullfíggjaða leinki (URL) hjá kelduni."
msgid "Number of news items in block"
msgstr "Nøgd av liðum í blokkinum"
msgid "View this feed's recent news."
msgstr "Vís nýggjastu liðir frá hesi keldu."
msgid "Feed overview"
msgstr "Kelduyvirlit"
msgid "Items"
msgstr "Liðir"
msgid "Last update"
msgstr "Seinasta dagføring"
msgid "Next update"
msgstr "Næsta dagføring"
msgid "%time ago"
msgstr "%time síðani"
msgid "%time left"
msgstr "%time eftir"
msgid "remove items"
msgstr "strika liðir"
msgid "update items"
msgstr "dagfør liðir"
msgid "URL:"
msgstr "Leinki:"
msgid "Updated:"
msgstr "Dagført:"
msgid "%ago ago"
msgstr "%ago síðani"
msgid "The feed %feed has been updated."
msgstr "Kelda %feed er dagførd."
msgid "Feed %feed deleted."
msgstr "Kelda %feed strikað."
msgid "The feed %feed has been deleted."
msgstr "Kelda %feed er strikað."
msgid "Feed %feed added."
msgstr "Kelda %feed stovnað."
msgid "The feed %feed has been added."
msgstr "Kelda %feed er stovnað."
msgid "The news items from %site have been removed."
msgstr "Tíðindaliðirnir frá %site eru strikaðir."
msgid "Updated URL for feed %title to %url."
msgstr "Dagført leinki (URL) hjá keldu %title til %url."
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 liður"
msgstr[1] "@count liðir"
msgid "Aggregator"
msgstr "savnari"
msgid "There is no new syndicated content from %site."
msgstr "Har eru einki nýtt útbjóðað innihald frá heimasíðuni %site."
msgid "There is new syndicated content from %site."
msgstr "Har er nýtt útbjóðað innihald frá heimasíðuni %site."
msgid ""
"The refresh interval indicating how often you want to update this "
"feed. Requires crontab."
msgstr ""
"Dagføringarmillumbili vísir hvussu ofta tú ynskir at fáa hesa "
"keldu dagførda. Krevur crontab."
