# Vietnamese translation of OG Access CT (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Access CT (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 09:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Public"
msgstr "Công cộng"
msgid ""
"Determine how broadly available a given post should be when it is "
"affiliated with a group. OG admins always see the checkbox for making "
"a post public. Note that changing this setting has no effect on "
"existing posts. Re-save those posts to acquire this new setting. If "
"the setting you want is disabled here, check the settings under "
"<em>Private Groups</em> setting below. You cannot set node visibility "
"to always be public if private groups are set to always on and vice "
"versa."
msgstr ""
"Xác định xem bài viết của một nhóm có được phổ "
"biến rộng rãi không. Quản trị của OG sẽ thấy hộp "
"chọn để đánh dấu bài viết là công cộng. Lưu ý rằng "
"thay đổi tùy chọn này không có tác đụng với các bài "
"cũ. Sửa và lưu lại các bài này để chúng có hiệu "
"lực. Nếu tuỳ chọn ban mong muốn không có hiệu lực ở "
"đây, kiểm tra thiết lập trong phần <em>Nhóm riêng tư</em> "
"bên dưới. Bạn không thể cho phép bài viết hiển thị "
"rộng rãi trong các nhóm riêng tư và ngược lại."
msgid ""
"Show this post to everyone, or only to members of the groups checked "
"above. Posts without any groups are always <em>public</em>."
msgstr ""
"Hiện này bài cho mọi người, hoặc chỉ cho thành viên "
"các nhóm được chọn dưới đây. Bài viết không nằm "
"trong nhóm nào sẽ là bài <em>công cộng</em>."
