# Japanese translation of OG Access CT (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OG Access CT (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Public"
msgstr "パブリック"
msgid "Organic Groups"
msgstr "グループ【Organic groups】"
msgid ""
"Determine how broadly available a given post should be when it is "
"affiliated with a group. OG admins always see the checkbox for making "
"a post public. Note that changing this setting has no effect on "
"existing posts. Re-save those posts to acquire this new setting. If "
"the setting you want is disabled here, check the settings under "
"<em>Private Groups</em> setting below. You cannot set node visibility "
"to always be public if private groups are set to always on and vice "
"versa."
msgstr "グループの関連記事をどこまで表示するか決定します。グループ管理者には記事をパブリックにするチェックボックスが常に表示されます。この設定を変更しても、すでに存在する記事には影響しないことに注意してください。記事を保存しなおすと、新しい設定が適用されます。設定したい項目が無効であれば、下記の<em>プライベートグループ</em>以下にある設定を確認してください。常にプライベートグループとする設定であれば、ノードを常にパブリックとする設定にはできませんし、その逆もまたしかりです。"
msgid ""
"Note that the privacy of all <em>content</em> in the group is "
"determined as each node is created or edited, according to the "
"<em>Visibility of Posts</em> setting on this page. Note also that "
"changing this setting only affects the default for new groups being "
"created, not the privacy of any existing groups! To change those you "
"must edit the groups and their individual content nodes directly. If "
"the setting you want is disabled here, check <em>Visibility of "
"Posts</em> above. You cannot choose to only have private groups if "
"node visibility is set to be always public, and vice versa."
msgstr "グループの<em>コンテンツ</em>すべての公開設定は、このページにある<em>記事の閲覧範囲</em>の設定にしたがって、作成時または編集時に決定されることに注意してください。また、この設定の変更は、新しくグループを作成するさいのデフォルトにしか影響せず、既存のグループの公開設定には影響しないことにも注意してください。それらを変更するには、グループとそのコンテンツそれぞれを直接編集しなければなりません。設定したいと思う項目が無効である場合、上記の<em>記事の閲覧範囲</em>を確認してください。ノードを常に公開する設定であれば、プライベートグループだけを選択することはできませんし、その逆もまたしかりです。"
msgid ""
"Show this post to everyone, or only to members of the groups checked "
"above. Posts without any groups are always <em>public</em>."
msgstr "この記事を全員または上記でチェックしたグループのメンバーだけに表示します。グループが割り当てられていない記事は常に<em>パブリック</em>となります。"
msgid "Choose whether new groups should be private or public."
msgstr "新しいグループをプライベートにするかパブリックにするか選択してください。"
