# Marathi translation of Organic groups (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2020 by the Marathi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "मुख्य पान"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य"
msgid "Operations"
msgstr "कृती"
msgid "Private"
msgstr "खाजगी"
msgid "Groups"
msgstr "समुह"
msgid "Group"
msgstr "समुह"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Closed"
msgstr "बंद"
msgid "Invite only"
msgstr "फक्त आमंत्रित"
msgid "Wrong username or password."
msgstr ""
"चुकीचे सदस्यनाम किंवा "
"संकेताक्षर"
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
msgid "Create group administrator"
msgstr ""
"समुह व्यवस्थापनकर्ता "
"बनवा"
msgid "Delete group administrator"
msgstr ""
"समुह व्यवस्थापनकर्ता "
"मिटवा"
msgid "Send invitation"
msgstr "आमंत्रण पाठवा"
msgid "Group activity"
msgstr "समूहामधील घडामोड"
msgid "Faces"
msgstr "चेहरे"
msgid "Subject"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  general.po (PROJECT VERSION)  #-#-#-#-#\n"
"विषय\n"
"#-#-#-#-#  pvtmsg.po (contributions)  #-#-#-#-#\n"
"विषय:"
msgid "Confirm"
msgstr "नक्की करा"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द"
msgid "Remove"
msgstr "काढा"
msgid "Email addresses or usernames"
msgstr "ईमेल पत्ता किंवा सदस्यनाम"
msgid ""
"Enter up to %max email addresses or usernames. Separate multiple "
"addresses by commas or new lines. Each person will receive an "
"invitation message from you."
msgstr ""
"जास्तीतजास्त %max ईमेल पत्ते "
"किंवा सदस्यनावे एंटर करा. "
"अनेक पत्ते "
"स्वल्पविरामाने(commas) किंवा "
"नवीन ओळीने विभागा(Separate). "
"प्रत्येक सदस्याला "
"तुमच्याकडून आमंत्रणाचा "
"संदेश मिळेल."
msgid "Personal message"
msgstr "खाजगी संदेश"
msgid ""
"Optional. Enter a message which will become part of the invitation "
"email."
msgstr ""
"पर्यायी. संदेश एंटर करा की "
"जो आमंत्रणाच्या ईमेल चा "
"हिस्सा होईल."
msgid "You may not specify more than %max email addresses or usernames."
msgstr ""
"तुम्ही %max पेक्षा जास्त "
"ईमेल पत्ते किंवा "
"सदस्यनावे एंटर करू शकत "
"नाही"
msgid "Additional details"
msgstr "अधिक तपशील"
msgid "Are you sure you want to join the group %title?"
msgstr ""
"तुम्हाला खात्री आहे, कि "
"तुम्हाला %title ह्या "
"समूहामध्ये सहभागी "
"व्ह्यचा आहे ?"
msgid "List of users"
msgstr "वापरकर्त्यांची यादी"
msgid "Manager"
msgstr "व्यवस्थापक"
msgid "Age"
msgstr "वय"
msgid "Last comment"
msgstr "शेवटची टिप्पणी"
msgid "Description"
msgstr "अधिक माहिती"
msgid "Do nothing."
msgstr "काही करू नका"
msgid "Delete group"
msgstr "समुह मिटावा"
msgid "Public"
msgstr "सार्वजनिक"
msgid "Audience"
msgstr "प्रेक्षक"
msgid "@group: '@title' at @site"
msgstr "@group: '@title' at @site"
msgid "Invitation to join the group '@group' at @site"
msgstr ""
"'@group' समूहामध्ये सहभागी "
"होण्याचे आमंत्रण इथे @site"
msgid "You are now an administrator for the group '@group'"
msgstr ""
"तुम्ही आता @group या समूहाचे "
"व्यवस्थपक आहात"
msgid "Group details"
msgstr "समूहाचा तपशील"
msgid "New groups"
msgstr "नवीन समुह"
msgid "Group notifications"
msgstr "समूहाच्या अधिसूचना"
msgid "more"
msgstr "आणखी"
msgid "Invite friend"
msgstr "मित्रांना आमंत्रण पाठवा"
msgid "Create !type"
msgstr "!type बनवा"
msgid "New groups always appear in the groups directory."
msgstr ""
"नवीन समूह हा कायम समूह "
"निर्देशिकेमध्ये दिसेल"
msgid "New groups always appear on the registration form."
msgstr ""
"नवीन समूह कायम नोंदणी "
"अर्जावर दिसतील"
msgid "1 invitation sent."
msgid_plural "@count invitations sent."
msgstr[0] ""
"१ आमंत्रण पाठवले.\r\n"
"@count आमंत्रणे पाठवली"
msgid "Disabled"
msgstr "असमर्थ"
msgid "Enabled"
msgstr "समर्थ"
msgid "Comments"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "On"
msgstr "वर"
msgid "Yes"
msgstr "हो"
msgid "No"
msgstr "नाही."
msgid "Content types"
msgstr "साहित्य प्रकार"
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
msgid "None"
msgstr "काहीच नाही"
msgid "Required"
msgstr "आवश्यक"
msgid "Node ID"
msgstr "धागा क्रमांक"
msgid "True"
msgstr "सत्य"
msgid "False"
msgstr "चूक"
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
msgid "Add"
msgstr "समाविष्ट करा"
msgid "User"
msgstr "सदस्य"
msgid "action"
msgstr "कृती"
msgid "Page"
msgstr "पान"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
msgid "My groups"
msgstr "माझे समुह"
msgid "Optional"
msgstr "पर्यायी"
msgid "Posts"
msgstr "प्रकाशन"
