# Urdu translation of Organic Groups (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic Groups (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "مرکز"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "متن"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
msgid "enabled"
msgstr "فعال"
msgid "E-mail"
msgstr "برقی خط"
msgid "Approve"
msgstr "منظور"
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Submit"
msgstr "جمع کرائیں"
msgid "Operations"
msgstr "معاملات"
msgid "Groups"
msgstr "گروپس"
msgid "Group"
msgstr "گروپ"
msgid "Type"
msgstr "قِسم"
msgid "Closed"
msgstr "بند کردیا گیا"
msgid "Invite only"
msgstr "صرف مدعو کریں"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "اسمِ رکن یا کلمۂ شناخت غلط ہے۔"
msgid "List"
msgstr "فہرست"
msgid "Send email to %group"
msgstr "%group کو ای میل ارسال کریں"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Enter a subject for your email."
msgstr "اپنے ای میل کے لئے ایک موضوع درج کریں."
msgid "Enter a body for your email."
msgstr "اپنے ای میل کے لئے ایک مواد درج کریں."
msgid "Send email"
msgstr "ای میل ارسال کریں"
msgid "closed"
msgstr "بند کردی گئ"
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال شدہ"
msgid "Confirm"
msgstr "تصدیق کریں"
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
msgid "group administrator"
msgstr "گروپ کے منتظم"
msgid "Remove"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Email addresses or usernames"
msgstr "ای میل کے پتے یا صارف کا نام"
msgid "Personal message"
msgstr "ذاتی پیغام"
msgid "Additional details"
msgstr "اضافی تفصیلات"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Personal message from @name:\n"
"------------------\n"
"\n"
"@request"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"کی طرف سے زاتی پیغام۔ @name\r\n"
"------------------ \r\n"
"@request"
msgid "List of users"
msgstr "صارفین کی فہرست"
msgid "admin"
msgstr "منتظم"
msgid "Manager"
msgstr "مینیجر"
msgid "Age"
msgstr "عمر"
msgid "Last comment"
msgstr "آخری تبصرہ"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
msgid "No posts in this group."
msgstr "اس گروپ میں کوئی مراسلات نہیں."
msgid "No public posts in this group."
msgstr "اس گروپ میں کوئی عوامی مراسلات نہیں."
msgid "list of groups page"
msgstr "گروہوں کے صفحے کی فہرست"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "join a group"
msgstr "گروپ میں شمولیت"
msgid "Do nothing."
msgstr "کچھ نہیں کریں."
msgid "Group posts"
msgstr "گروپ کے مراسلات"
msgid "Target group"
msgstr "گروپ کو ھدف"
msgid "Delete group"
msgstr "گروپ کو خارج کریں"
msgid "Public"
msgstr "عوامی"
msgid "Audience"
msgstr "شائقین"
msgid "Read more"
msgstr "مزید پڑھیے۔"
msgid "View original"
msgstr "اصل ملاحظہ کریں"
msgid "Organic groups settings"
msgstr "آرگینک گروپوں کی ترتیبات"
msgid "Always send email notifications"
msgstr "ہمیشہ ای میل اطلاعات بھیجیں"
msgid "Email notifications"
msgstr "ای میل اطلاعات"
msgid "Group details"
msgstr "گروپ کی تفصیلات"
msgid "New groups"
msgstr "نیا گروہوں"
msgid "Group notifications"
msgstr "گروپ کی اطلاعات"
msgid "RSS feed"
msgstr "آر ایس ایس فیڈ"
msgid "email subscription"
msgstr "ای میل رکنیت"
msgid "more"
msgstr "مزید"
msgid "Browse the newest groups."
msgstr "نئے گروپوں کو براؤز کریں."
msgid "Recently joined"
msgstr "حال ہی میں شمولیت اختیار کی"
msgid "Invite friend"
msgstr "دوست کو مدعو کریں"
msgid "delete request"
msgstr "درخواست کو خارج کر دیں"
msgid "optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "required"
msgstr "ضروری"
msgid "Audience required"
msgstr "شائقین درکار"
msgid "Email settings"
msgstr "ای میل کی ترتیبات"
msgid "Comments"
msgstr "تبصرے"
msgid "Content types"
msgstr "مواد کی اقسام"
msgid "Home page"
msgstr "آبائی صفحہ"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
msgid "None"
msgstr "کوئی بھی نہیں"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "یہ عمل ناقابلِ واپسی ہے۔"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Required"
msgstr "درکار"
msgid "Feed"
msgstr "فیڈ"
msgid "Node ID"
msgstr "نوڈ آئی ڈی"
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"
msgid "Open"
msgstr "کھلا"
msgid "Path"
msgstr "پاتھ"
msgid "User"
msgstr "صارف"
msgid "action"
msgstr "عمل"
msgid "Node"
msgstr "نوڈ"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
msgid "Published"
msgstr "شائع شدہ"
msgid "OPML feed"
msgstr "او پی ایم ایل فیڈ"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "Save settings"
msgstr "ترتیبات کو محفوظ کریں"
msgid "Language neutral"
msgstr "غیر جانبدار زبان"
