# Telugu translation of Organic groups (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
msgid "Body"
msgstr "వివరము"
msgid "Pages"
msgstr "పేజీలు"
msgid "enabled"
msgstr "చేతనం చేయబడింది"
msgid "E-mail"
msgstr "ఈమెయిలు"
msgid "Approve"
msgstr "ఆమోదించు"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Submit"
msgstr "దాఖలు చెయ్యి"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "Groups"
msgstr "సమూహాలు"
msgid "Group"
msgstr "సమూహం"
msgid "Type"
msgstr "రకం"
msgid "Closed"
msgstr "మూసి వెయ్యబడినది"
msgid "Invite only"
msgstr "ఆహ్వానం మాత్రమే"
msgid "Wrong username or password."
msgstr ""
"తప్పుడు వాడుకరి పేరు లేదా "
"సంకేతపదం."
msgid "theme configuration page"
msgstr "అలంకారపు స్వరూపణం పేజీ"
msgid "Create group administrator"
msgstr ""
"సమూహం నిర్వాహకుణ్ణి "
"సృష్టించు"
msgid "Delete group administrator"
msgstr ""
"సమూహం నిర్వాహకుణ్ణి "
"తొలగించు"
msgid "Group feed"
msgstr "సమూహపు ఫీడు"
msgid "Send invitation"
msgstr "స్వాగతించు"
msgid "List"
msgstr "జాబితా"
msgid "Faces"
msgstr "ముఖాలు"
msgid "Send email to %group"
msgstr "%group కి ఈమెయిల్ ను పంపు"
msgid "Subject"
msgstr "విషయం"
msgid "Enter a subject for your email."
msgstr ""
"మీ ఈమెయిల్ సారాంశాన్ని "
"పొందుపరచండి"
msgid "Enter a body for your email."
msgstr ""
"మీ ఈమెయిల్ విషయాన్ని "
"రాయండి"
msgid "Send email"
msgstr "ఈ మెయిల్ పంపించు"
msgid "closed"
msgstr "మూసి వెయ్యబడినది"
msgid "disabled"
msgstr "అచేతనం"
msgid "Confirm"
msgstr "నిర్ధారించు"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చెయ్యు"
msgid "group administrator"
msgstr "సమూహ నిర్వాహకుడు"
msgid "Remove"
msgstr "తొలిగించు"
msgid "Email addresses or usernames"
msgstr ""
"ఇమెయిల్ చిరునామాలు లేదా "
"వాడుకరుల పేర్లు"
msgid "Personal message"
msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం"
msgid "You may not invite yourself - @self"
msgstr ""
"మిమ్మల్ని మీరే "
"ఆహ్వానించుకోలేరు - @self"
msgid "Additional details"
msgstr "అదనపు వివరాలు"
msgid "Are you sure you want to join the group %title?"
msgstr ""
"మీరు %title గుంపులో చేరాలని "
"నిశ్చయించుకున్నారా?"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Personal message from @name:\n"
"------------------\n"
"\n"
"@request"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"@name నుండి వ్యక్తిగత "
"సందేశం:\r\n"
"------------------\r\n"
"\r\n"
"@request"
msgid "List of users"
msgstr "వాడుకరుల జాబితా"
msgid "(approval needed)"
msgstr "ఆమోదం పొందాలి"
msgid "Manager"
msgstr "నిర్వాహకుడు"
msgid "Age"
msgstr "వయసు"
msgid "Last comment"
msgstr "ఆఖరి వ్యాఖ్య"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
msgid "No posts in this group."
msgstr "ఈ సమూహంలో టపాలు లేవు"
msgid "No public posts in this group."
msgstr ""
"ఈ సమూహంలో బహిరంగ టపాలు "
"లేవు"
msgid "registration form"
msgstr "నమోదు ఫారం"
msgid "Language"
msgstr "భాష"
msgid "join a group"
msgstr "సమూహంలో చేరండి"
msgid "Do nothing."
msgstr "ఏమీ చేయవద్దు."
msgid "Group posts"
msgstr "గ్రూప్ పోస్ట్లు"
msgid "Target group"
msgstr "లక్ష్యిత గుంపు"
msgid "Delete group"
msgstr "సమూహాన్ని తొలిగించు"
msgid "Public"
msgstr "బహిరంగ"
msgid "Audience"
msgstr "ప్రేక్షకులు"
msgid "Read more"
msgstr "పూర్తిగా చదవండి"
msgid "Email notifications"
msgstr "ఈమెయిలు గమనింపులు"
msgid "Group details"
msgstr "సమూహ వివరాలు"
msgid "New groups"
msgstr "వార్తా సమూహాలు"
msgid "Group notifications"
msgstr "సమూహ ప్రకటనలు"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS ఫీడు"
msgid "more"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Browse the newest groups."
msgstr ""
"కొత్త సమూహాలలోకి "
"వెళ్ళండి"
msgid "Recently joined"
msgstr "ఇటీవల చేరిన"
msgid "Invite friend"
msgstr "మిత్రుడిని ఆహ్వానించు"
msgid "delete request"
msgstr "తొలిగింపు విన్నపం"
msgid "optional"
msgstr "ఐచ్చికం"
msgid "required"
msgstr "తప్పనిసరి"
msgid "Email settings"
msgstr "ఈమెయిలు అమరికలు"
msgid "Member pictures"
msgstr "సభ్యుని చిత్రాలు"
msgid "User configuration"
msgstr "వాడుకరి స్వరూపణం"
msgid "(pending approval)"
msgstr "(ఆమోదంకై వేచివుంది)"
msgid "name"
msgid_plural "names"
msgstr[0] "పేరు"
msgstr[1] "పేర్లు"
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
msgid "Content types"
msgstr "విషయ రకాలు"
msgid "Home page"
msgstr "ముంగిలి పేజీ"
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
msgid "None"
msgstr "ఏమీలేదు"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ఈ చర్యను రద్దు చేయడం "
"సాధ్యం కాదు."
msgid "Weight"
msgstr "భారం"
msgid "Required"
msgstr "తప్పనిసరి"
msgid "Feed"
msgstr "ఫీడ్"
msgid "Node ID"
msgstr "నోడ్ ఐడి"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
msgid "Open"
msgstr "తెరువు"
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "action"
msgstr "చర్య"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "Page title"
msgstr "పేజీ శీర్షిక"
msgid "Page"
msgstr "పేజీ"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML ఫీడు"
msgid "Deny"
msgstr "తిరస్కరించు"
msgid "Optional"
msgstr "ఐచ్చికం"
msgid "Save settings"
msgstr "అమరికలు దాచు"
msgid "Posts"
msgstr "టపాలు"
msgid "Welcome message"
msgstr "స్వాగత సందేశం"
msgid "Administrator"
msgstr "నిర్వాహకుడు"
