# Nepali translation of Organic Groups (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic Groups (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "enabled"
msgstr "सक्षम पारिएको"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
msgid "Approve"
msgstr "स्वीकार गर्नुहोस"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Submit"
msgstr "बुझाउनुहोश"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "Groups"
msgstr "समूह"
msgid "Group"
msgstr "समूह"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Closed"
msgstr "बन्द गरिएको"
msgid "Wrong username or password."
msgstr ""
"गलत प्रयोगकर्ताको नाम वा "
"पासवर्ड।"
msgid "Send invitation"
msgstr "निम्तो पठाउनुहोस्"
msgid "List"
msgstr "सूचि"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Enter a subject for your email."
msgstr "ईमेलको बिषय हाल्नुहोस्"
msgid "Send email"
msgstr "ईमेल पठाउनुहोस्"
msgid "closed"
msgstr "बन्द गरिएको"
msgid "disabled"
msgstr "अक्षम बनाइएको"
msgid "Confirm"
msgstr "पुष्टि गर्नुहोस्"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
msgid "Last comment"
msgstr "अन्तिम टिप्पणी"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "registration form"
msgstr "दर्ता फारम"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Public"
msgstr "सार्वजनिक"
msgid "Read more"
msgstr "थप पढ्नुहोस्"
msgid "RSS feed"
msgstr "आर एस एस फिड"
msgid "more"
msgstr "धेरै"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"
msgid "Content types"
msgstr "विषयवस्तुको प्रकार"
msgid "Home page"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Weight"
msgstr "वजन"
msgid "Required"
msgstr "आवश्यक"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
msgid "Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "action"
msgstr "कार्य"
msgid "Node"
msgstr "नोड"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"के तपाई साचिकै %title हटाउन "
"चाहनुहुन्छ?"
msgid "All"
msgstr "सबै"
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठको शीर्षक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Optional"
msgstr "ऐच्छिक"
msgid "Save settings"
msgstr "निर्धारणहरू बचत गर्नुस"
msgid "Language neutral"
msgstr "भाषा निष्पक्ष"
msgid "Administrator"
msgstr "मुख्य प्रबन्धक"
