# Greek translation of Organic groups (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 01:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένο"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Closed"
msgstr "Έχει κλείσει"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή συνθηματικό."
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Send email"
msgstr "Στείλε email"
msgid "closed"
msgstr "έχει κλείσει"
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Age"
msgstr "Ηλικία"
msgid "Last comment"
msgstr "Τελευταίο Σχόλιο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιες"
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"
msgid "RSS feed"
msgstr "Ροή RSS"
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
msgid "Create !type"
msgstr "Δημιουργία !type"
msgid "Email settings"
msgstr "Ρυθμίσεις email"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Content types"
msgstr "Τύποι περιεχομένου"
msgid "Home page"
msgstr "Αρχική σελίδα"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Open"
msgstr "Ανοιχτά"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το %title;"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Page title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Pager ID"
msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό σελιδομετρητή"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "OPML feed"
msgstr "Ροή OPML"
msgid "Deny"
msgstr "Απαγορεύεται"
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικό"
msgid "Save settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Posts"
msgstr "Καταχωρίσεις"
msgid "Mission statement"
msgstr "Περιγραφή σκοπού"
msgid "Show blocks"
msgstr "Εμφάνιση μπλοκ"
msgid "Language neutral"
msgstr "Ουδέτερη γλώσσα"
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
msgid "Send message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
msgid "The node ID of the node."
msgstr "Το node ID του κόμβου."
