# Urdu translation of Organic Groups (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic Groups (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "مرکز"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "متن"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Operations"
msgstr "معاملات"
msgid "Groups"
msgstr "گروپس"
msgid "Group"
msgstr "گروپ"
msgid "Type"
msgstr "قِسم"
msgid "Closed"
msgstr "بند کردیا گیا"
msgid "Invite only"
msgstr "صرف مدعو کریں"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "اسمِ رکن یا کلمۂ شناخت غلط ہے۔"
msgid "List"
msgstr "فہرست"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Confirm"
msgstr "تصدیق کریں"
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
msgid "Remove"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Email addresses or usernames"
msgstr "ای میل کے پتے یا صارف کا نام"
msgid "Personal message"
msgstr "ذاتی پیغام"
msgid "Additional details"
msgstr "اضافی تفصیلات"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Personal message from @name:\n"
"------------------\n"
"\n"
"@request"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"کی طرف سے زاتی پیغام۔ @name\r\n"
"------------------ \r\n"
"@request"
msgid "List of users"
msgstr "صارفین کی فہرست"
msgid "admin"
msgstr "منتظم"
msgid "Manager"
msgstr "مینیجر"
msgid "Age"
msgstr "عمر"
msgid "Last comment"
msgstr "آخری تبصرہ"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
msgid "No posts in this group."
msgstr "اس گروپ میں کوئی مراسلات نہیں."
msgid "No public posts in this group."
msgstr "اس گروپ میں کوئی عوامی مراسلات نہیں."
msgid "Do nothing."
msgstr "کچھ نہیں کریں."
msgid "Group posts"
msgstr "گروپ کے مراسلات"
msgid "Target group"
msgstr "گروپ کو ھدف"
msgid "Delete group"
msgstr "گروپ کو خارج کریں"
msgid "Public"
msgstr "عوامی"
msgid "Audience"
msgstr "شائقین"
msgid "Group details"
msgstr "گروپ کی تفصیلات"
msgid "New groups"
msgstr "نیا گروہوں"
msgid "Group notifications"
msgstr "گروپ کی اطلاعات"
msgid "more"
msgstr "مزید"
msgid "Browse the newest groups."
msgstr "نئے گروپوں کو براؤز کریں."
msgid "Invite friend"
msgstr "دوست کو مدعو کریں"
msgid "Audience required"
msgstr "شائقین درکار"
msgid "Comments"
msgstr "تبصرے"
msgid "Content types"
msgstr "مواد کی اقسام"
msgid "Home page"
msgstr "آبائی صفحہ"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
msgid "None"
msgstr "کوئی بھی نہیں"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "یہ عمل ناقابلِ واپسی ہے۔"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Required"
msgstr "درکار"
msgid "Feed"
msgstr "فیڈ"
msgid "Node ID"
msgstr "نوڈ آئی ڈی"
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"
msgid "Open"
msgstr "کھلا"
msgid "Path"
msgstr "پاتھ"
msgid "User"
msgstr "صارف"
msgid "action"
msgstr "عمل"
msgid "Node"
msgstr "نوڈ"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
msgid "Published"
msgstr "شائع شدہ"
msgid "OPML feed"
msgstr "او پی ایم ایل فیڈ"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "Save settings"
msgstr "ترتیبات کو محفوظ کریں"
msgid "Language neutral"
msgstr "غیر جانبدار زبان"
