# Korean translation of Organic groups (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2022 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-14 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Closed"
msgstr "닫힘"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "잘못된 아이디나 비밀번호입니다."
msgid "Organic groups"
msgstr "오가닉 그룹"
msgid "Administer the suite of Organic groups modules."
msgstr "오가닉 그룹 모듈의 제품군을 관리합니다."
msgid "Organic groups configuration"
msgstr "유기적 그룹 설정"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Subject"
msgstr "제목"
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "Are you sure you want to join the group %title?"
msgstr "%title 그룹에 가입하시겠습니까?"
msgid "Last comment"
msgstr "마지막 댓글"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Public"
msgstr "공용"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Create !type"
msgstr "!type 만들기"
msgid "Groups directory control"
msgstr "그룹 폴더 제어"
msgid "Comments"
msgstr "댓글"
msgid "Content types"
msgstr "콘텐츠 유형"
msgid "Home page"
msgstr "홈페이지"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Search"
msgstr "찾기"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Feed"
msgstr "피드"
msgid "Node ID"
msgstr "노드 ID"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Open"
msgstr "공개"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "action"
msgstr "액션"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "정말 %title을(를) 삭제할까요?"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Page title"
msgstr "페이지 제목"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Pager ID"
msgstr "쪽번호 ID"
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML 피드"
msgid "Members"
msgstr "구성원"
msgid "Optional"
msgstr "선택사항"
msgid "Save settings"
msgstr "설정 저장"
msgid "Group members"
msgstr "그룹 구성원"
msgid "Posts"
msgstr "글 개수"
msgid "Mission statement"
msgstr "특별임무 명세"
msgid "Other groups"
msgstr "다른 그룹"
msgid "Show blocks"
msgstr "블록 보기"
msgid "Language neutral"
msgstr "언어 중립적"
msgid "Usage"
msgstr "사용 내역"
msgid "Organic groups access configuration"
msgstr "유기적 그룹 접근 설정"
msgid "Edit content"
msgstr "컨텐츠 수정하기"
msgid "Change layout"
msgstr "레이아웃 변경하기"
msgid "OG members"
msgstr "OG 구성원"
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
msgid "Messaging & Notifications"
msgstr "메시징 & 통보"
msgid "The node ID of the node."
msgstr "노드의 노드 ID입니다."
