# Bulgarian translation of Organic groups (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Organic groups (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Грешно потребителско име или парола."
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърди"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "Content types"
msgstr "Типове съдържание"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Node ID"
msgstr "Номер"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "action"
msgstr "действие"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"%title?"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Page title"
msgstr "Заглавие на страница"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "OPML feed"
msgstr "OPML източник"
msgid "Optional"
msgstr "По желание"
msgid "Save settings"
msgstr "Запази настройките"
msgid "Posts"
msgstr "Мнения"
msgid "Mission statement"
msgstr "Мисия"
msgid "Language neutral"
msgstr "Езиково неутрален"
msgid "Send interval"
msgstr "Интервал на получаване"
msgid "Send message"
msgstr "Изпрати съобщение"
