# Czech translation of Office Hours (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office Hours (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je vyžadováno."
msgid "Day"
msgstr "Den"
msgid "Hours"
msgstr "Hodin"
msgid "Number of values"
msgstr "Počet hodnot"
msgid ""
"Warning! Changing this setting after data has been created could "
"result in the loss of data!"
msgstr ""
"Upozornění! Změna tohoto nastavení může způsobit ztrátu dat, "
"pokud už byla nějaká data zadána!"
msgid "Until"
msgstr "Dokud"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Appears in: @types"
msgstr "Objevuje se v: @types"
msgid "<No value>"
msgstr "<Žádná hodnota>"
msgid "Closing hours are earlier than opening hours validator"
msgstr "Čas zavření nemůže být dříve než čas otevření."
