# Ukrainian translation of Offers & Wants (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Offers & Wants (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-06 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Before"
msgstr "Перед"
msgid "After"
msgstr "Після"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Версія для друку"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "2 months"
msgstr "2 місяці"
msgid "3 months"
msgstr "3 місяці"
msgid "6 months"
msgstr "6 місяців"
msgid "1 year"
msgstr "1 рік"
msgid "Both"
msgstr "Все"
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
msgid "Expires"
msgstr "Дійсне до"
msgid "Selected categories"
msgstr "Обрані категорії"
msgid "Expired"
msgstr "Термін дії вичерпано"
msgid "Mail template"
msgstr "Шаблон листа"
msgid "1 month"
msgstr "1 місяць"
msgid "Locality"
msgstr "Населений пункт"
msgid "All selections"
msgstr "Усі вибори"
msgid "1 week"
msgstr "1 тиждень"
msgid "More information"
msgstr "Додаткові відомості"
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "Attach to"
msgstr "Долучити до"
msgid "Member"
msgstr "Учасник"
msgid "Broadcast"
msgstr "Трансляція"
msgid "Permanent"
msgstr "Постійно"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 тижні"
msgid "Offers"
msgstr "Пропозиції"
msgid "Expires:"
msgstr "Дійсний до:"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Сукупність відображень"
msgid "Attach before or after the parent display?"
msgstr ""
"Долучити перед або після "
"батьківського відображення?"
msgid "The feed icon will be available only to the selected displays."
msgstr ""
"Іконка потоків буде доступна тільки "
"для вибраних відображень."
msgid "Offer"
msgstr "Пропозиція"
msgid "Extra fields"
msgstr "Додаткові поля"
msgid "Don't send"
msgstr "Не відправляти"
