# Hungarian translation of Offers & Wants (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Offers & Wants (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-12 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Before"
msgstr "Előtte"
msgid "After"
msgstr "Utána"
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Nyomtatóbarát változat"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "2 months"
msgstr "2 hónap"
msgid "3 months"
msgstr "3 hónap"
msgid "6 months"
msgstr "6 hónap"
msgid "1 year"
msgstr "1 év"
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"
msgid "Position"
msgstr "Elhelyezkedés"
msgid "Expires"
msgstr "Lejár"
msgid "Expired"
msgstr "Lejárt"
msgid "Mail template"
msgstr "Levélsablon"
msgid "1 month"
msgstr "1 hónap"
msgid "Locality"
msgstr "Helység"
msgid "1 week"
msgstr "1 hét"
msgid "More information"
msgstr "További információ"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefonszám"
msgid "Attach to"
msgstr "Csatolás ehhez"
msgid "Member"
msgstr "Tag"
msgid "Broadcast"
msgstr "Üzenet a csoportnak"
msgid "Permanent"
msgstr "Állandó"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 hét"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Összetett megjelenítés"
msgid "Attach before or after the parent display?"
msgstr "Csatolás a szülő megjelenítés elé vagy mögé?"
msgid "The feed icon will be available only to the selected displays."
msgstr ""
"A hírolvasó ikonja csak a kiválasztott megjelenítéseken fog "
"megjelenni."
msgid ""
"This view will be displayed by visiting this path on your site. It is "
"recommended that the path be something like \"path/%/%/feed\" or "
"\"path/%/%/rss.xml\", putting one % in the path for each argument you "
"have defined in the view."
msgstr ""
"Ez a nézet ennek az útvonalnak a meglátogatásával lesz elérhető "
"a webhelyen. Javasolt, hogy az útvonal ilyen legyen: "
"„path/%/%/feed” vagy „path/%/%/rss.xml”, ahol a nézetben "
"meghatározott minden argumentumhoz egy % jel van elhelyezve az "
"útvonalban."
msgid "Offer"
msgstr "Ajánlat"
msgid "Extra fields"
msgstr "Extra mezők"
msgid "Edit categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése"
msgid "Edit types"
msgstr "Típusok szerkesztése"
msgid "Is time limited"
msgstr "Időkorlátos"
msgid "Latest @types"
msgstr "Legutóbbi @types"
msgid "Latest @proptitle"
msgstr "Legutóbbi @proptitle"
msgid "Printed on @date"
msgstr "Kinyomtatva: @date"
