# Hebrew translation of Offers & Wants (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Offers & Wants (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-20 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "Before"
msgstr "לפני"
msgid "After"
msgstr "אחרי"
msgid "Continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "גירסה להדפסה"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Both"
msgstr "שנייהם"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
msgid "Expired"
msgstr "פג תוקפם"
msgid "1 month"
msgstr "1 חודש"
msgid "1 week"
msgstr "שבוע אחד"
msgid "More information"
msgstr "מידע נוסף"
msgid "Telephone"
msgstr "טלפון"
msgid "Attach to"
msgstr "צרף ל"
msgid "Member"
msgstr "חבר"
msgid "Broadcast"
msgstr "שידור"
msgid "Permanent"
msgstr "קבוע"
msgid "2 weeks"
msgstr "שבועיים"
msgid "Offers"
msgstr "היצע"
msgid "Multiple displays"
msgstr "ריבוי תצוגות"
msgid "Attach before or after the parent display?"
msgstr "צרף לפני או אחרי תצוגת האב?"
msgid "The feed icon will be available only to the selected displays."
msgstr ""
"סמל ההזנה יהיה זמין רק לתצוגות "
"הנבחרות."
msgid ""
"This view will be displayed by visiting this path on your site. It is "
"recommended that the path be something like \"path/%/%/feed\" or "
"\"path/%/%/rss.xml\", putting one % in the path for each argument you "
"have defined in the view."
msgstr ""
"היבט זה יוצג על-ידי ביקור בנתיב זה באתר "
"שלך. מומלץ כי הנתיב יהיה "
"מהצורה\"path/%/%/feed\" או \"path/%/%/rss.xml\", כאשר יש "
"בנתיב % אחד עבור כל ארגומנט שהגדרת "
"בהיבט."
msgid "Wants"
msgstr "ביקוש"
msgid "Something which could meet a need in the community"
msgstr "משהו שיכול לספק צורך הקיים בקהילה"
msgid "It belongs in these categories"
msgstr "שייך לקטגוריות הבאות"
msgid "Offers & wants"
msgstr "הצעות ובקשות"
msgid "Send an email to @name"
msgstr "שלח דואר אלקטרוני ל @name"
msgid "See @name's profile"
msgstr "צפייה בפרופיל של @name"
