# Slovak translation of OAuth Common (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth Common (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Vaše zmeny boli uložené."
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
msgid "Storage"
msgstr "Ukladanie"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontexty"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
