# Portuguese, Portugal translation of OAuth Common (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth Common (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acção não pode ser desfeita."
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Suas alterações foram guardadas."
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "Application"
msgstr "Pedido"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Edited"
msgstr "Editado"
msgid "Context name must be unique."
msgstr "Nome do contexto tem de ser único."
msgid "Authorization level name must be unique."
msgstr "Nome do nível de autorização tem de ser único"
msgid "Are you sure you want to revert the context \"@title\"?"
msgstr "Tem a certeza que quer alterar o \"@title\" do contexto?"
