# French translation of OAuth Common (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth Common (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "Page title"
msgstr "Titre de la page"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Vos changements ont été sauvegardés."
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Callback URL"
msgstr "Rétrolien"
msgid "Key"
msgstr "Clef"
msgid "Revert"
msgstr "Revenir"
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Storage"
msgstr "Enregistrement"
msgid "Contexts"
msgstr "Contextes"
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
msgid "Add context"
msgstr "Ajouter un contexte"
msgid "In code"
msgstr "Dans le code"
msgid "In database"
msgstr "Dans la base de données"
