# Danish translation of OAuth Common (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth Common (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Ændringer gemt."
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontekster"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Add context"
msgstr "Tilføj kontekst"
msgid "In code"
msgstr "Som kode"
msgid "In database"
msgstr "I databasen"
