# Japanese translation of OAuth 1.0 (6.x-3.0-beta5)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth 1.0 (6.x-3.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Page title"
msgstr "ページのタイトル"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "変更は保存されました。"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Expires"
msgstr "期限切れ"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
msgid "Contexts"
msgstr "コンテクスト"
msgid "Add context"
msgstr "コンテキストを追加"
msgid "Authorization"
msgstr "承認"
msgid "Please include a valid OAuth token in your request."
msgstr "あなたの要求に正しいOAuthトークンを含めて下さい。"
msgid ""
"You are not authorized to allow external services access to this "
"system."
msgstr "このシステムへの外部サービス接続を許可する権限がありません。"
msgid "Consumer key."
msgstr "コンシューマーキー。"
msgid "OAuth"
msgstr "OAuth"
msgid "In code"
msgstr "コード内"
msgid "Authorized"
msgstr "承認済み"
msgid "In database"
msgstr "データベース内"
