# Japanese translation of OAuth (6.x-3.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth (6.x-3.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Settings"
msgstr "環境設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Page title"
msgstr "ページのタイトル"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "変更を保存しました。"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Expires"
msgstr "期限切れ"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Storage"
msgstr "格納"
msgid "Contexts"
msgstr "コンテクスト"
msgid "Authorization"
msgstr "承認"
msgid "Please include a valid OAuth token in your request."
msgstr "あなたの要求に正しいOAuthトークンを含めて下さい。"
msgid ""
"You are not authorized to allow external services access to this "
"system."
msgstr "このシステムへの外部サービス接続を許可する権限がありません。"
msgid "Consumer key."
msgstr "コンシューマーキー。"
msgid "OAuth"
msgstr "OAuth"
msgid "In code"
msgstr "コード内"
