# French translation of OAuth (6.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth (6.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Access"
msgstr "Accès"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Page title"
msgstr "Titre de la page"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Vos changements ont été sauvegardés."
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
msgid "Key"
msgstr "Clef"
msgid "Revert"
msgstr "Revenir"
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Storage"
msgstr "Enregistrement"
msgid "Contexts"
msgstr "Contextes"
msgid "Add context"
msgstr "Ajouter un contexte"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorisation"
msgid "In code"
msgstr "Dans le code"
msgid "In database"
msgstr "Dans la base de données"
