# Danish translation of OAuth (6.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OAuth (6.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Access"
msgstr "Adgang"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Ændringer gemt."
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
msgid "Contexts"
msgstr "Kontekster"
msgid "Add context"
msgstr "Tilføj kontekst"
msgid "Authorization"
msgstr "Godkendelse"
msgid "In code"
msgstr "Som kode"
msgid "In database"
msgstr "I databasen"
