# Javanese translation of New York State Senate (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: New York State Senate (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Pages"
msgstr "Kācā"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Block title"
msgstr "Judhul blok"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "Go"
msgstr "Nuju"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "settings"
msgstr "setelan"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "mail"
msgstr "serat"
msgid "Keywords"
msgstr "Tembung kunci"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Created"
msgstr "Digawé"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi paling anyar"
msgid "Your name"
msgstr "Jenengmu"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Alamat emailmu"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Kirim email"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Sampéyan kudu nglebokna alamat e-mail sing bener."
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "To"
msgstr "Marang"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "E-mail address"
msgstr "Alamat e-mail"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Color"
msgstr "Kelir"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "<All>"
msgstr "<Kabeh>"
msgid "Votes"
msgstr "Votes"
msgid "No items selected."
msgstr "Ora ānā item kapilih."
msgid "Message:"
msgstr "Message:"
msgid "published"
msgstr "dipacak"
msgid "Refine"
msgstr "Alusana"
msgid "Undo"
msgstr "Baléknā"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Kirim marang awakmu dhéwé salinane."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Pesen Sampéyan uwis dikirim."
msgid "Session"
msgstr "Sési"
msgid "not published"
msgstr "ora dipacak"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Ketiknā tetembungan sing arep digoléki."
msgid "Language neutral"
msgstr "Basa netral"
msgid "<Any>"
msgstr "<Sembarang>"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Show only items where"
msgstr "Tampilna item iki yén"
msgid ""
"The following numbers control which properties the content search "
"should favor when ordering the results. Higher numbers mean more "
"influence, zero means the property is ignored. Changing these numbers "
"does not require the search index to be rebuilt. Changes take effect "
"immediately."
msgstr ""
"Wilangan iki kanggo ngatur prioritas kasil panggolèkan sing arep "
"ditampilaké miturut urutan sing disenengi. Tambah gedhé angkané "
"tambah mengaruhi, angka nol berarti dilirwaké. Ngowahi angka iki ora "
"perlu mbangun ulang indeks. Owahan iki langsung ditrapaké."
msgid "Keyword relevance"
msgstr "Gumantung tembung kunci"
msgid "Recently posted"
msgstr "Sering dikirim"
msgid "Number of comments"
msgstr "Jumlah komèntar"
msgid "Number of views"
msgstr "Jumlah sing nonton"
msgid ""
"The contact form has not been configured. <a href=\"@add\">Add one or "
"more categories</a> to the form."
msgstr ""
"Kontak form durung diatur. <a href=\"@add\">Tambahana kategori siji "
"waé utawa luwih </a> kanggo form iki."
