# Scots Gaelic translation of New York State Senate (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: New York State Senate (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Block title"
msgstr "Tiotal a' bhloca"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "- None -"
msgstr "- Chan eil gin -"
msgid "Category"
msgstr "Roinn-seòrsa"
msgid "settings"
msgstr "roghainnean"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Email"
msgstr "Post-d"
msgid "Contact"
msgstr "Neach-aithne"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Update options"
msgstr "Ùraich na roghainnean"
msgid "Your name"
msgstr "D' ainm"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "An seòladh puist-d agad"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Cuir post-d"
msgid "To"
msgstr "Gu"
msgid "Roles"
msgstr "Dreuchdan"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "E-mail address"
msgstr "Seòladh puist-d"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Color"
msgstr "Dath"
msgid "No items selected."
msgstr "Cha deach rud sam bith a thaghadh."
msgid "published"
msgstr "foillsichte"
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Cuir lethbhreac dheth thugad fhèin"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Chaidh do theachdaireachd a chur."
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Cuir a-steach faclan a mhìnicheas na tha thu airson lorg"
