# Bosnian translation of New York State Senate (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: New York State Senate (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-16 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Block title"
msgstr "Naslov bloka"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "- None -"
msgstr "- Nijedno -"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "Update options"
msgstr "Osvježi postavke"
msgid "Your name"
msgstr "Vaše ime"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Pošalji email"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "E-mail address"
msgstr "Email adresa"
msgid "Delete all"
msgstr "Obriši sve"
msgid "No posts available."
msgstr "Nema dostupnih članaka."
msgid "Color"
msgstr "Boja"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "<All>"
msgstr "<Sve>"
msgid "Votes"
msgstr "Glasovi"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove stavke?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Stavke su obrisane."
msgid "No items selected."
msgstr "Nijedna stavka nije odabrana."
msgid "published"
msgstr "objavljen"
msgid "Refine"
msgstr "Rafiniraj"
msgid "Undo"
msgstr "Povrati"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Pošaljite kopiju i sebi"
msgid "not published"
msgstr "nije objavljen"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Unesite tražene izraze."
msgid "Language neutral"
msgstr "Neutralan jezik"
msgid "<Any>"
msgstr "<Bilo koji>"
msgid "Show only items where"
msgstr "Prikaži samo stavke gdje"
msgid ""
"The following numbers control which properties the content search "
"should favor when ordering the results. Higher numbers mean more "
"influence, zero means the property is ignored. Changing these numbers "
"does not require the search index to be rebuilt. Changes take effect "
"immediately."
msgstr ""
"Naredni brojevi kontrolišu koje vrijednosti će pretraga sadržaja "
"postaviti kao prioritete kod rasporeda rezultata. Veći brojevi znače "
"veći uticaj a 0 znači da je vrijednost ignorisana. Mijenjanje ovih "
"brojeva ne zahtjeva da indeks pretrage bude ponovo izgrađen. Promjene "
"će biti primjenjene odmah."
msgid "Keyword relevance"
msgstr "Relevantnost ključne riječi"
msgid "Recently posted"
msgstr "Nedavno objavljeno"
msgid "Number of comments"
msgstr "Broj komentara"
msgid "Number of views"
msgstr "Broj pregleda"
msgid "<em>and</em> where <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<em>i</em> gdje <strong>%a</strong> je <strong>%b</strong>"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> je <strong>%b</strong>"
