# Afrikaans translation of New York State Senate (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: New York State Senate (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Pages"
msgstr "Bladsye"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Beëindig intekenaarskap"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Block title"
msgstr "Bloktitel"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë"
msgid "Go"
msgstr "Gaan"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "settings"
msgstr "verstellings"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "mail"
msgstr "e-pos"
msgid "Keywords"
msgstr "Sleutelwoorde"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Update options"
msgstr "Opdateer opsies"
msgid "Your name"
msgstr "Jou naam"
msgid "Your e-mail address"
msgstr "U e-posadres"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Stuur e-pos"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "U moet 'n geldige e-posadres kies."
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "To"
msgstr "Aan"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posadres"
msgid "Delete all"
msgstr "Wis alles uit"
msgid "No posts available."
msgstr "Geen inhoud beskikbaar nie."
msgid "Other"
msgstr "Ander"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "<All>"
msgstr "<Alles>"
msgid "Votes"
msgstr "Stemme"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Is jy seker jy wil hierdie items uitwis?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Die items is uitgewis."
msgid "No items selected."
msgstr "Geen items geselekteer nie."
msgid "Message:"
msgstr "Boodskap:"
msgid "published"
msgstr "gepubliseerd"
msgid "Refine"
msgstr "Verfyn"
msgid "Undo"
msgstr "Maak ongedaan"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Stuur aan uself 'n kopie."
msgid "The message has been sent."
msgstr "Die boodskap is gestuur."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Jou boodskap is gestuur."
msgid "not published"
msgstr "nie gepubliseerd"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Verskaf die items waarvoor u wil soek."
msgid "Blue"
msgstr "Blou"
msgid "Show only items where"
msgstr "Vertoon slegs items waar"
msgid "<em>and</em> where <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<em>en</em> waar <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
