# Lithuanian translation of NodeStream Core (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream Core (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formos"
msgid "Slideshow"
msgstr "Skaidrių peržiūra"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Images"
msgstr "Vaizdai"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "Read more"
msgstr "Skaityti daugiau"
msgid "more"
msgstr "daugiau"
msgid "Article"
msgstr "Straipsnis"
msgid "Block title"
msgstr "Bloko pavadinimas"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Sistematikos terminas"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Date format"
msgstr "Datos formatas"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Inline"
msgstr "Eilutėje"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Term"
msgstr "Terminas"
msgid "Term ID"
msgstr "Termino ID"
msgid "Last update"
msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "Advertisement"
msgstr "Reklama"
msgid "Blog"
msgstr "Tinklaraštis"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
msgid "Order"
msgstr "Tvarka"
msgid "Defaults"
msgstr "Numatyta"
msgid "Created date"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Updated date"
msgstr "Atnaujinta data"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "Caption"
msgstr "Antraštė"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Blogs"
msgstr "Tinklaraščiai"
msgid "All blogs"
msgstr "Visi tinklaraščiai"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
msgid "Credit"
msgstr "Kreditas"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Translation"
msgstr "Vertimas"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Created Date"
msgstr "Sukūrimo Data"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Regions"
msgstr "Regionai"
msgid "Translate"
msgstr "Versti"
msgid "original"
msgstr "originalas"
msgid "Page elements"
msgstr "Puslapio elementai"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Polls"
msgstr "Apklausos"
msgid "Translation settings"
msgstr "Vertimo nuostatos"
msgid "Field label"
msgstr "Laukelio žymė"
msgid ""
"Configure how the label is going to be displayed. This option takes no "
"effect when \"Override title\" option is enabled, the specified block "
"title is displayed instead."
msgstr ""
"Nustatykite kaip žymė bus rodoma. Ši nuostata neįtakoja kai "
"įjungta \"Perrašyti pavadinimą\" opcija, nurodytas blokas bus "
"naudojamas."
msgid "Asc"
msgstr "Did"
