# Chinese, Traditional translation of NodeStream Core (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream Core (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "表單"
msgid "Slideshow"
msgstr "幻燈片展示"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Images"
msgstr "圖片"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Read more"
msgstr "閱讀全文"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Article"
msgstr "文章"
msgid "Block title"
msgstr "區塊標題"
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
msgid "Parent"
msgstr "上層"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "分類項目"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Node"
msgstr "節點"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "Inline"
msgstr "行內"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
msgid "Term"
msgstr "分類詞"
msgid "Term ID"
msgstr "項目 ID"
msgid "Last update"
msgstr "最近更新"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Blog"
msgstr "部落格"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Order"
msgstr "排序"
msgid "Node: Title"
msgstr "Node : 標題"
msgid "Defaults"
msgstr "預設"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Created date"
msgstr "新增日期"
msgid "Updated date"
msgstr "更新日期"
msgid "Topics"
msgstr "主題"
msgid "Topic"
msgstr "主題"
msgid "Caption"
msgstr "說明文字"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Results"
msgstr "結果"
msgid "Blogs"
msgstr "部落格"
msgid "All blogs"
msgstr "所有部落格"
msgid "Video"
msgstr "影片"
msgid "Style"
msgstr "樣式"
msgid "Credit"
msgstr "信用卡"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Translation"
msgstr "翻譯"
msgid "Form"
msgstr "表單"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Ad"
msgstr "Ad"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "翻譯"
msgid "original"
msgstr "原始"
msgid "Videos"
msgstr "影音"
msgid "Custom text"
msgstr "自定文字"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "Polls"
msgstr "投票"
msgid "Translation settings"
msgstr "翻譯設定"
msgid "Field label"
msgstr "欄位標籤"
msgid ""
"Configure how the label is going to be displayed. This option takes no "
"effect when \"Override title\" option is enabled, the specified block "
"title is displayed instead."
msgstr ""
"設定標籤要如何顯示。這個選項在啟用 \"覆寫標題\" "
"選項時不會有作用，因為特定的區塊標題會代之以顯示。"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
