# Slovak translation of NodeStream Core (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream Core (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formuláre"
msgid "Slideshow"
msgstr "Premietanie"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Read more"
msgstr "Čítať ďalej"
msgid "more"
msgstr "viac"
msgid "Article"
msgstr "Článok"
msgid "Block title"
msgstr "Nadpis bloku"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termín taxonómie"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Date format"
msgstr "Formát dátumu"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Inline"
msgstr "V riadku"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Term ID"
msgstr "ID termínu"
msgid "Last update"
msgstr "Posledná aktualizácia"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovať"
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
msgid "Node: Title"
msgstr "Uzol: Nadpis"
msgid "Defaults"
msgstr "Predvolené"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Created date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
msgid "Updated date"
msgstr "Dátum aktualizácie"
msgid "Topics"
msgstr "Témy"
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
msgid "Caption"
msgstr "Popis"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogy"
msgid "All blogs"
msgstr "Všetky blogy"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
msgid "News"
msgstr "Novinky"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Translation"
msgstr "Preklad"
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Maximálna hĺbka"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Regions"
msgstr "Regióny"
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť"
msgid "original"
msgstr "pôvodný"
msgid "Videos"
msgstr "Videá"
msgid "Custom text"
msgstr "Vlastný text"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "Polls"
msgstr "Ankety"
msgid "Translation settings"
msgstr "Nastavenia prekladu"
msgid "Sort By"
msgstr "Triediť podľa"
msgid "Translation Complete"
msgstr "Dokončený preklad"
msgid "Translation Jobs"
msgstr "Práce na prekladoch"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
