# Portuguese, Portugal translation of NodeStream Core (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream Core (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-07 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Read more"
msgstr "Ler mais"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
msgid "Block title"
msgstr "Título do bloco"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termo de taxonomia"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Inline"
msgstr "Em linha"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Term"
msgstr "Termo"
msgid "Term ID"
msgstr "ID do termo"
msgid "Last update"
msgstr "Última atualização"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Advertisement"
msgstr "Anúncio"
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Node: Title"
msgstr "Nó: Título"
msgid "Defaults"
msgstr "Predefinições"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Created date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Updated date"
msgstr "Data de atualização"
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
msgid "Business"
msgstr "O negócio"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogues"
msgid "All blogs"
msgstr "Todos os blogs"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
msgid "News"
msgstr "Notícias"
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Translation"
msgstr "Tradução"
msgid "Form"
msgstr "Formulário"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Ad"
msgstr "Anúncio"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Profundidade máxima"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Headline"
msgstr "Título"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Politics"
msgstr "Política"
msgid "Sports"
msgstr "Desporto"
msgid "Created Date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Regions"
msgstr "Regiões"
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
msgid "original"
msgstr "original"
msgid "Page elements"
msgstr "Elementos de página"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
msgid "Custom text"
msgstr "Texto personalizado"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Polls"
msgstr "Votações"
msgid "Translation settings"
msgstr "Definições de tradução"
msgid "View panes"
msgstr "Painéis de visualizações"
msgid "Content pane"
msgstr "Painel de conteúdo"
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
