# Hungarian translation of NodeStream Core (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream Core (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Űrlapok"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diavetítés"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Images"
msgstr "Képek"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Read more"
msgstr "Tovább"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "Article"
msgstr "Cikk"
msgid "Block title"
msgstr "Blokk címe"
msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonómiakifejezés"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Date format"
msgstr "Dátumformátum"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Inline"
msgstr "Egy sorban"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Term"
msgstr "Kifejezés"
msgid "Term ID"
msgstr "Kifejezésazonosító"
msgid "Last update"
msgstr "Legutóbbi frissítés"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Advertisement"
msgstr "Hirdetés"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Node: Title"
msgstr "Tartalom: Cím"
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Created date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgid "Updated date"
msgstr "Frissítési dátum"
msgid "Topics"
msgstr "Témák"
msgid "Topic"
msgstr "Témakör"
msgid "Caption"
msgstr "Képaláírás"
msgid "Short description"
msgstr "Rövid leírás"
msgid "Long description"
msgstr "Hosszú leírás"
msgid "Business"
msgstr "Business"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Results"
msgstr "Eredmények"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogok"
msgid "All blogs"
msgstr "Minden blog"
msgid "Video"
msgstr "Videó"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Credit"
msgstr "Hitel"
msgid "News"
msgstr "Hírek"
msgid "Photo"
msgstr "Fénykép"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Translation"
msgstr "Fordítás"
msgid "Form"
msgstr "Űrlap"
msgid "Bloggers"
msgstr "Bloggerek"
msgid "Blog posts"
msgstr "Blogbejegyzések"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Ad"
msgstr "Hirdetés"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Maximális mélység"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Headline"
msgstr "Címsor"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Politics"
msgstr "Politika"
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
msgid "Created Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgid "Nid"
msgstr "Tartalom azonosító"
msgid "Regions"
msgstr "Régiók"
msgid "Translate"
msgstr "Fordítás"
msgid "original"
msgstr "eredeti"
msgid "Page elements"
msgstr "Oldalelemek"
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
msgid "Custom text"
msgstr "Egyéni szöveg"
msgid "In Progress"
msgstr "Folyamatban"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Polls"
msgstr "Szavazások"
msgid "Translation settings"
msgstr "Fordítási beállítások"
msgid "View panes"
msgstr "Nézettáblák"
msgid "Content pane"
msgstr "Tartalomtábla"
msgid "Field label"
msgstr "Mező cimkéje"
msgid "Blog Post"
msgstr "Blogcikk"
msgid ""
"Configure how the label is going to be displayed. This option takes no "
"effect when \"Override title\" option is enabled, the specified block "
"title is displayed instead."
msgstr ""
"A címke megjelenítési módjának beállítása. A beállítás "
"hatástalan, ha a „Cím felülírása” engedélyezett, helyette a "
"megadott blokk címe lesz megjelenítve."
msgid "Sort By"
msgstr "Rendezés"
msgid "Translation Complete"
msgstr "A fordítás kész"
msgid "Translation Jobs"
msgstr "Fordítási munkák"
msgid "Contributor"
msgstr "Közreműködő"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Taxonomy Term name as title"
msgstr "Taxonómia kifejezés neve címként"
msgid "Today date"
msgstr "Mai dátum"
msgid "Todays date"
msgstr "Mai dátum"
