# French translation of NodeStream Core (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream Core (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-13 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Images"
msgstr "Images"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"
msgid "more"
msgstr "plus"
msgid "Article"
msgstr "Article"
msgid "Block title"
msgstr "Titre du bloc"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Terme de taxonomie"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Date format"
msgstr "Format de date"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Inline"
msgstr "En ligne"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Term"
msgstr "Terme"
msgid "Term ID"
msgstr "Identifiant (ID) du terme"
msgid "Last update"
msgstr "Dernière mise à jour"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Advertisement"
msgstr "Publicité"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Node: Title"
msgstr "Nœud : Titre"
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Created date"
msgstr "Date de création"
msgid "Updated date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Topic"
msgstr "Sujet"
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
msgid "Long description"
msgstr "Description longue"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogs"
msgid "All blogs"
msgstr "Tous les blogs"
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
msgid "Style"
msgstr "Style"
msgid "Credit"
msgstr "Crédit"
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
msgid "Bloggers"
msgstr "Blogueurs"
msgid "Blog posts"
msgstr "Billets de blog"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Ad"
msgstr "Publicité"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Profondeur maximale"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Headline"
msgstr "Titre principal"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Sports"
msgstr "Sports"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Regions"
msgstr "Régions"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "original"
msgstr "original"
msgid "Page elements"
msgstr "Éléments de la page"
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
msgid "Custom text"
msgstr "Texte personnalisé"
msgid "In Progress"
msgstr "En cours"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Polls"
msgstr "Sondages"
msgid "Translation settings"
msgstr "Paramètres de traduction"
msgid "View panes"
msgstr "Volets de vue"
msgid "Content pane"
msgstr "Volet de contenu"
msgid "Field label"
msgstr "Étiquette du champ"
msgid "Blog Post"
msgstr "Billet de blog"
msgid ""
"Configure how the label is going to be displayed. This option takes no "
"effect when \"Override title\" option is enabled, the specified block "
"title is displayed instead."
msgstr ""
"Détermine la façon dont le libellé sera affiché. Cette option est "
"sans effet lorsque l'option \"Supplanter le titre\" est activée, le "
"titre du bloc spécifié est affiché à la place."
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"
msgid "Clone of"
msgstr "Clone de"
msgid "Translation Complete"
msgstr "Traduction terminée"
msgid "Contributor"
msgstr "Contributeur"
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "No items were found."
msgstr "Aucun élément trouvé."
