# Finnish translation of NodeStream Core (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream Core (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Lomakkeet"
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaesitys"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
msgid "Block title"
msgstr "Lohkon otsikko"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Parent"
msgstr "Isäntä"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Luokittelutermi"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Date format"
msgstr "Päivämäärän muoto"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Inline"
msgstr "Avoin"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Term"
msgstr "Termi"
msgid "Term ID"
msgstr "Termin ID"
msgid "Last update"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"
msgid "Clone"
msgstr "Kloonaa"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Defaults"
msgstr "Oletusasetukset"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Created date"
msgstr "Luontipäivä"
msgid "Updated date"
msgstr "Päivitetty"
msgid "Topics"
msgstr "Aiheet"
msgid "Topic"
msgstr "Aihe"
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
msgid "Long description"
msgstr "Pitkä kuvaus"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogit"
msgid "All blogs"
msgstr "Kaikki blogit"
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
msgid "Photo"
msgstr "Valokuva"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Translation"
msgstr "Käännös"
msgid "Form"
msgstr "Kaavake"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Maximum depth"
msgstr "Enimmäissyvyys"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Headline"
msgstr "Otsikko"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Regions"
msgstr "Alueet"
msgid "Translate"
msgstr "Käännä"
msgid "original"
msgstr "alkuperäinen"
msgid "Page elements"
msgstr "Sivun elementit"
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
msgid "Custom text"
msgstr "Muokattu teksti"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Polls"
msgstr "Kyselyt"
msgid "Translation settings"
msgstr "Kääntämisen asetukset"
msgid "View panes"
msgstr "Näkymäpaneelit"
msgid "Content pane"
msgstr "Sisältöpaneeli"
msgid "Field label"
msgstr "Kentän nimi"
msgid "Blog Post"
msgstr "Blogikirjoitus"
msgid "Sort By"
msgstr "Lajittele"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
