# Russian translation of NodeStream Core (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream Core (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Формы"
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоу"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Основная часть"
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Read more"
msgstr "Подробнее"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Article"
msgstr "Статья"
msgid "Block title"
msgstr "Заголовок блока"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Термин таксономии"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Область сайта"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Date format"
msgstr "Полный формат даты"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Inline"
msgstr "Встраивание"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Term"
msgstr "Категория"
msgid "Term ID"
msgstr "ID термина"
msgid "Last update"
msgstr "Последнее обновление"
msgid "Advertisement"
msgstr "Реклама"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
msgid "Node: Title"
msgstr "Документ: Заголовок"
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Created date"
msgstr "Дата создания"
msgid "Updated date"
msgstr "Дата обновления"
msgid "Features"
msgstr "Особенности"
msgid "Topic"
msgstr "Обсуждение"
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
msgid "Blogs"
msgstr "Блоги"
msgid "All blogs"
msgstr "Общий блог"
msgid "Video"
msgstr "Видео"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Credit"
msgstr "Кредит"
msgid "News"
msgstr "Новости"
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Translation"
msgstr "Перевод"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Bloggers"
msgstr "Блоггеры"
msgid "Blog posts"
msgstr "Записи в блогах"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Regions"
msgstr "Регионы"
msgid "Translate"
msgstr "Перевод"
msgid "original"
msgstr "оргинал"
msgid "Page elements"
msgstr "Элементы страницы"
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
msgid "Custom text"
msgstr "Пользовательский текст"
msgid "In Progress"
msgstr "В процессе"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Polls"
msgstr "Опросы"
msgid "Translation settings"
msgstr "Информация о переводе"
msgid "View panes"
msgstr "Представления-Фрагменты"
msgid "Content pane"
msgstr "Фрагмент панели"
msgid "Field label"
msgstr "Метка поля"
msgid "Sort By"
msgstr "Сортировать"
msgid "Latest blog posts"
msgstr "Записи в блогах"
