# German translation of NodeStream Core (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream Core (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-04 15:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Read more"
msgstr "Weiterlesen"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Block title"
msgstr "Blocktitel"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordneter Eintrag"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomie-Begriff"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt am"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Term"
msgstr "Begriff"
msgid "Term ID"
msgstr "Begriffs-ID"
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Advertisement"
msgstr "Werbung"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Clone"
msgstr "Duplizieren"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
msgid "Node: Title"
msgstr "Node: Titel"
msgid "Defaults"
msgstr "Standards"
msgid "Created date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "Updated date"
msgstr "Aktualisierungszeitpunkt"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
msgid "Caption"
msgstr "Bilduntertitel"
msgid "Short description"
msgstr "Kurzbeschreibung"
msgid "Long description"
msgstr "Ausführliche Beschreibung"
msgid "Business"
msgstr "Geschäftlich"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Results"
msgstr "Resultate"
msgid "Blogs"
msgstr "Weblogs"
msgid "All blogs"
msgstr "Alle Blogs"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Style"
msgstr "Darstellung"
msgid "Credit"
msgstr "Haben"
msgid "News"
msgstr "Neuigkeiten"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Ad"
msgstr "Anzeige"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Politics"
msgstr "Politik"
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
msgid "Created Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "Nid"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"
msgid "original"
msgstr "original"
msgid "Page elements"
msgstr "Elemente der Seite"
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
msgid "Custom text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text"
msgid "In Progress"
msgstr "Im Gange"
msgid "Items per page"
msgstr "Einträge pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Polls"
msgstr "Umfragen"
msgid "Translation settings"
msgstr "Übersetzungseinstellungen"
msgid "View panes"
msgstr "Panel-Ansichten"
msgid "Content pane"
msgstr "Panel Inhalt"
msgid "Field label"
msgstr "Feld-Beschriftung"
msgid ""
"Configure how the label is going to be displayed. This option takes no "
"effect when \"Override title\" option is enabled, the specified block "
"title is displayed instead."
msgstr ""
"﻿Konfigurieren Sie wie die Bezeichnungen angezeigt werden. Diese "
"Option wird nicht wirksam, wenn die Option \"Vorrang Titel\" aktiviert "
"ist, dann wird stattdessen der angegebenen Block-Titel angezeigt."
msgid "Sort By"
msgstr "Sortieren nach"
msgid "Clone of"
msgstr "Klon von"
msgid "Translation Complete"
msgstr "Übersetzung abgeschlossen"
msgid "Translation Jobs"
msgstr "Übersetzungsaufgaben"
msgid "Contributor"
msgstr "Mitwirkender"
msgid "Description missing"
msgstr "Beschreibung fehlt"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
