# Welsh translation of NodeStream Core (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NodeStream Core (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Ffurflenni"
msgid "Slideshow"
msgstr "Sioe Sleidiau"
msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "Images"
msgstr "Delweddau"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Read more"
msgstr "Darllen mwy"
msgid "more"
msgstr "mwy"
msgid "Block title"
msgstr "Pennawd bloc"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
msgid "Parent"
msgstr "Rhiant"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Term tacsonomi"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Region"
msgstr "Rhanbarth"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Date format"
msgstr "Fformat dyddiad"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Term ID"
msgstr "ID Term"
msgid "Last update"
msgstr "Diweddariad diwethaf"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Clone"
msgstr "Clôn"
msgid "Order"
msgstr "Trefn"
msgid "Defaults"
msgstr "Rhagosodiadau"
msgid "Created date"
msgstr "Dyddiad y crewyd"
msgid "Updated date"
msgstr "Dyddiad wedi ei ddiweddaru"
msgid "Topic"
msgstr "Testun"
msgid "Results"
msgstr "Canlyniadau"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogiau"
msgid "Style"
msgstr "Arddull"
msgid "Credit"
msgstr "Credyd"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "Offset"
msgstr "Ongli"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Translate"
msgstr "Cyfieithu"
msgid "Items per page"
msgstr "Eitemau pob tudalen"
msgid "Polls"
msgstr "Pleidleisiau"
msgid "Translation settings"
msgstr "Gosodiadau cyfieithu"
