# Dutch translation of Notifications Add-ons (6.x-4.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notifications Add-ons (6.x-4.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Berichttekst"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Save configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Standaardwaarden terugzetten"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Inschrijvingen"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
msgid "File attachments"
msgstr "Bestandsbijlagen"
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Receive comment follow-up notification e-mails"
msgstr "Ontvang e-mailkennisgevingen van reacties op reacties"
msgid ""
"Check this box to receive e-mail notification for follow-up comments "
"to comments you posted. You can later disable this on a post-by-post "
"basis... so if you leave this to YES, you can still disable follow-up "
"notifications for comments you don't want follow-up mails anymore - "
"i.e. for very popular posts."
msgstr ""
"Selecteer deze optie als u e-mail kennisgevingen wilt ontvangen van "
"reacties op reacties die u geplaatst heeft. U kunt deze optie voor "
"elke individuele reactie uitschakelen... Dus als u deze optie "
"ingeschakeld laat, kunt u kennisgevingen van reacties nog steeds "
"uitschakelen voor die reacties waarvoor u geen kennisgeving via e-mail "
"wilt ontvangen, bijv. voor zeer populaire artikelen."
msgid ""
"This flag presets the flag for the follow-up notification on the form "
"that anon users will see when posting a comment"
msgstr ""
"Deze selectie stelt de standaardwaarde van het selectievak voor "
"reactiekennisgeving in, op het reactieformulier dat anonieme "
"gebruikers zien als zij een reactie plaatsen"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Send interval"
msgstr "Verzendinterval"
msgid "Send method"
msgstr "Verzendwijze"
msgid "All comments"
msgstr "Alle reacties"
msgid ""
"Greetings, [user].\n"
"\n"
"These are your messages"
msgstr ""
"Beste [user].\r\n"
"\r\n"
"Dit zijn uw berichten"
msgid "Replies to my comment"
msgstr "Antwoorden op mijn reactie"
msgid "Notify me when new comments are posted"
msgstr "Informeer mij, wanneer nieuwe reacties worden geplaatst."
msgid ""
"If you want to subscribe to comments you must supply a valid e-mail "
"address."
msgstr ""
"Als u wilt intekenen op reacties, moet u een geldig e-mailadres "
"opgeven."
msgid "Receive node follow-up notification e-mails"
msgstr "Ontvang follow-up notificaties per e-mail"
msgid ""
"Check this box to receive an e-mail notification for follow-ups on "
"your nodes (pages, forum topics, etc). You can not disable "
"notifications for individual threads."
msgstr ""
"Selecteer om per e-mail een bericht te ontvangen bij reacties op uw "
"artikelen (pagina's, forum onderwerpen, etc). U kunt dit niet "
"uitschakelen voor individuele artikelen."
msgid "No notifications"
msgstr "Geen notificaties"
msgid "@content-type"
msgstr "@content-type"
msgid "administer comment notify"
msgstr "comment notify beheren"
msgid "subscribe to comments"
msgstr "inschrijven op reacties"
