# Slovak translation of Notifications Add-ons (6.x-4.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notifications Add-ons (6.x-4.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 18:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Predvolené nastavenia"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Feed"
msgstr "Kanál správ"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Odoberania"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdené"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Destination"
msgstr "Cieľové umiestnenie"
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornenia"
msgid "File attachments"
msgstr "Priložené súbory"
msgid "Messages"
msgstr "Správy"
msgid "User name"
msgstr "Meno používateľa"
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
msgid "Send interval"
msgstr "Interval odosielania"
msgid "Send method"
msgstr "Spôsob odosielania"
msgid "Attached files"
msgstr "Priložené súbory"
msgid "Post message"
msgstr "Poslať správu"
msgid "Message log"
msgstr "Záznam správ"
msgid "Sent message with result: %result"
msgstr "Správa odoslaná s výsledkom: %result"
msgid "Messages for %name"
msgstr "Správy pre %name"
msgid "No logged messages"
msgstr "Žiadne zaznamenané správy"
msgid "New messages for [user]"
msgstr "Nové správy pre [user]"
