# Swedish translation of Notifications Add-ons (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notifications Add-ons (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 04:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara inställningar"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "new"
msgstr "nytt"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Feed"
msgstr "Innehållsflöde"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumerationer"
msgid "Event type"
msgstr "Typ av händelse"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
msgid "Explanation"
msgstr "Förklaring"
msgid "Field type"
msgstr "Fälttyp"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "Messaging"
msgstr "Messaging"
msgid "fields"
msgstr "fält"
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
msgid "Send method"
msgstr "Sändmetod"
msgid "Visible in user registration form."
msgstr "Synligt i registreringsformulär för användare."
msgid "Add new field"
msgstr "Lägg till nytt fält"
msgid "Your subscriptions have been updated"
msgstr "Dina prenumerationer är uppdaterade"
msgid "Default send method"
msgstr "Förvald sändningsmetod"
msgid "Default send interval"
msgstr "Förvalt intervall för sändning"
msgid "[type-name] [title] by [author-name]"
msgstr "[type-name] [title] av [author-name]"
msgid "You must set a value for this field."
msgstr "Du måste ange ett värde för detta fält."
msgid "Add custom subscription"
msgstr "Lägg till anpassad prenumeration"
msgid "Subscription type"
msgstr "Typ av prenumeration"
msgid "Hidden option, only accessible by administrators."
msgstr "Dolt alternativ, bara tillgängligt för administratörer."
msgid "Enabled for new users."
msgstr "Aktiverad för nya användare."
msgid "edit subscriptions"
msgstr "redigera prenumerationer"
msgid "New: !title"
msgstr "Ny: !title"
msgid "Updated: !title"
msgstr "Uppdaterad: !title"
